Movies Logo
September 16, 2012

Season 1

01. ZA KOG JE ŽIRAFA?

Nedjelja. 7.42 ujutro. Hans i Srbin spavaju na podu skladišta lokalnog kvartovskog birca. Zagrljeni. Sonja se budi u krevetu hotelske sobe u Ljubljani. Pokraj osobe ženskog spola. Filip se budi na ležaju zatvorske ćelije. Slovenskog zatvora. Što je krenulo po zlu u subotu navečer saznajte u prvoj epizodi nove HRT-ove humoristične serije koja prati gotovo nemoguće dogodovštine četvero najboljih kvartovskih prijatelja – junaka s previše vremena i viškom kreativnosti.

September 16, 2012

02. KAJ BUTE POPILI?

Nedjelja, 7:59 ujutro. Sonja se ponovno budi u istom krevetu s Tinom. Ovaj put sa smiješkom. Filip i Hans dolaze u “Paravan” neuobičajeno rano. Dovoljno rano da se vlasniku kafića Gocu nije stigao zagrijati aparat za kavu. Nakon bespoštedne kritike domaćeg kvartovskog ugostiteljstva Filip i Hans započinju sa sistematskim prebrojavanjem inventara kafića… Srbin se budi na podu naplatne kućice autoputa, do štikli ljubazne službenice Danice. Danica – broji.

September 23, 2012

03. JESU ZA VAS SLAVONSKE?

Kiša lijeva kao iz kabla. Zatočene na krovu Sonjine zgrade, pod omalenim kišobranom stišću se Sonja i Tina. Držeći se za trbuh, Hans se na kauču previja od bolova. Izgleda da se protekle noći baš i nije naspavao. Jedva se pridiže, otetura do wc-a i povraća. Na šanku Gocovog kafića ostaci sinoćnjeg veličanstvenog cateringa. I tegla domaćeg ajvara.

September 30, 2012

04. GDJE JE DRVO?

Nedjelja, 8.42 ujutro. Hans leži na stolu za rendgen. Oči su mu zatvorene. Zavoji na njegovoj lubanji učvršćeni mrežicom ozbiljne su površine. Zavaljeni u stolice bolničke čekaonice spavaju Filip i Srbin. Filipova ruka je u gipsu. Srbin hrče gromoglasno. Njemu je nos u tamponima i zavojima. Izgleda da je u subotu navečer bilo gusto...

October 7, 2012

05. BAKO, ŠTO TO RADIŠ?

Nedjelja. 7:11 ujutro. Gospodin Hofman sasvim je izbezumljen. Njegov njemački ovčar također. Na podu, čini se bez svijesti, leži gospođa Lungić. Neka spodoba, od pancerica do potkape, u skijaškoj odori. Budi se - to je Hans! Budi se i Sonja. Njezina raskuštrana glava s poteškoćama izviruje ispod hrpe mamine odjeće pod kojom je spavala. Srbin se ne budi. Spava na parketu kao zaklan. Polugol je, ali na sebi ima žensku bundicu i šubaricu. Očito je - u subotu navečer kod Sonje je pao ozbiljan tulum...

October 14, 2012

06. KOLIKO TRAŽIŠ ZA SJEKIRU?

Nedjelja. 7.49 ujutro. Hans spava na kauču, plejka mu na prsima. Palci mu se pomiču u snu, kao da se još uvijek igra. Nad njim stoji baba, rubac joj je na glavi, a ceker u ruci. Spremna je za izlazak, valjda će na plac. Između bezbrojnih praznih limenki pive Baba uočava čokanjčić rakije. Trgne rakiju, a zatim krene unuku pisati poruku. Od silnog nereda ne zna kamo će s porukom, pa pljune na nju i zalijepi je na staklo Hansovih naočala. Filip spava na klupici u parku. Ruka mu je još uvijek u gipsu. Na prsa mu je položena sjekira. Baba prolazi, uzima sjekiru. Zadovoljna njenom oštrinom zabije je u naslon klupe iznad Filipove usnule glave. A zatim mu krene nešto pisati po gipsu. Srbin spava u Sonjinom autu. Polugol je, s flasterima na nosu i abnormalno glasno hrče. Baba se zagleda u njega. Čini se da će i Srbin dobiti svoju poruku. Pogledajmo kako je protekla subota navečer...

October 21, 2012

07. ZAŠTO TI TELEFON NE ZVONI ENGLESKI?

Nedjelja. 7:59 ujutro. Pritvor. Razbacani po neudobnim stolcima, spavaju Filip, Srbin i Hans. Srbinovo stanje s hrkanjem nije se poboljšalo. Dapače. Hans će pokušati učiniti nešto u vezi toga... Maribor. Pripijene jedna uz drugu, u velikom krevetu spavaju Sonja i Tina. Bila bi riječ o romantici i idili da do njih nije opružena osoba muškog spola. On čita slovensko-hrvatski rječnik.

October 28, 2012

08. DEČKI, JESTE ZA CIGARU?

No details

November 4, 2012

09. ŠTA JE VEĆ DAN?

No details

10. GDJE JE MOJ ORMAR?

No details

11. KAD ĆETE ODRASTI?

No details

12. ZAŠTO NE KUPITE PSA?

No details

13. GDJE JE NAJBLIŽI BANKOMAT?

No details

14. KO OVDJE NIJE GEJ?

No details

15. OTKUD SI MI POZNATA?

No details